Audiovox NPD 5500 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Receptor Gps Audiovox NPD 5500. Audiovox NPD 5500 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 113
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
V0520000000
06/2004
Printed in USA
NPD 5500
NPC 5400
User Manual
Mode d' emploi
Instrucciones de manejo
English
Français
Español
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 112 113

Indice de contenidos

Pagina 1 - NPC 5400

V052000000006/2004Printed in USANPD 5500NPC 5400User ManualMode d' emploiInstrucciones de manejoEnglishFrançaisEspañol

Pagina 2 - Français

RC 5000➊MAP - Changing guidance screen displays or switching between menusand guidance displays.➋MENU - Calling up the start menu.➌Setting the volume

Pagina 3

Directorio (ver también capítulo Directorio)Si la dirección de destino deseada ya se encuentra en el directorio o esuno de los 20 últimos destinos int

Pagina 4

CoordenadasuSeleccionar ”Mapa destino” en ”Navegación”. En la pantallaaparecerá el mapa con los cursores. Pulsar la tecla OK.uSeleccionar ”Coordenadas

Pagina 5 - USEFUL EXTRAS

Borrar puntos de pasouSeleccionar ”Borrar pto. ” y pulsar la tecla OK. Se visualiza la listade los puntos de paso memorizados.uSeleccionar el punto de

Pagina 6 - For your safety!

Mientras tanto aparece ya la primera indicación de guía a destino en formade visualización con los siguientes datos.❶Distancia a destino o al siguient

Pagina 7 - Maintenance and care

➍Representación gráfica simplificada del sentido de marcha, el siguientecruce o bifurcación.➎Posición del vehículo, la flecha señala en la dirección d

Pagina 8 - Switching on / off

mente. La ruta alternativa se calcula desde la posición actual del vehículohasta la distancia indicada.uPulsar la tecla VOICE / ALT-R más de un segund

Pagina 9 - Remote control

DirectorioEl sistema de navegación le ofrece la posibilidad de memorizar comomínimo 200 direcciones de destino en un directorio personal. El directori

Pagina 10 - Stand-by

Cargar dirección de la memoria de destinosuSeleccionar ”Directorio” en ”Navegación”. Pulsar la tecla OK.uSeleccionar ”Cargar dirección”. Pulsar la tec

Pagina 11

Ordenador de a bordoPara acceder al ordenador de a bordo, seleccionar la función ”Ord. de abordo” en el menú de arranque. El ordenador de a bordo int

Pagina 12 - GENERAL INFORMATION

EmergenciaEn el menú de emergencia se indican la ubicación actual del vehículo, elnúmero de socorro del país en cuestión (bajo “Socorro:”) y un número

Pagina 13 - Screen menu types

C-IQ - Your key to map and travel informationYou received a DVD/CD with current map and other travel informationwith your system. In some countries, t

Pagina 14

En casos muy raros puede ocurrir que el sistema multimedia no funcionecomo Vd. esperaba. Antes de llamar al servicio técnico, lea las instruccionesde

Pagina 15

Síntomas Posible causa / SoluciónEl sistema no planificala ruta aunque se haintroducido unadirección de destino.El vehículo no se encuentra en una cal

Pagina 16

Síntomas Posible causa / SoluciónLa posición indicadano coincide con laposición real delvehículo.Recepción GPS averiada demasiado tiempo. Teniendouna

Pagina 18

Entering the activation codeOnce you receive your code, enter it into the system.uIn the Start menu, activate ”C-IQ”, followed by ”Code input”.Press O

Pagina 19

PreviewYour map and travel information software allows you to previewdifferent products free of charge before ordering. You can display thestatus of t

Pagina 20

Pop-up menuOnce a function is selected, a pop-up menu with additional selections mayappear. Press cursor key  to leave the pop-up menu without select

Pagina 21

Settings – adjusting the navigation systemYou can customize the navigation system to your specifications bychanging many settings. The following funct

Pagina 22 - Destination input

Two languages can be selected simultaneously for the system. Ifnecessary, other languages can be loaded from the CD/DVD.uIn the ”Settings” menu, selec

Pagina 23 - NAVIGATION

–None–Clock–Date–Remaining travel time: The calculated remaining travel time toarrival at the next via point or the destination.–Remaining dynamic tra

Pagina 24

Time zone Winter time Summer timeEST - 5:00 - 4:00CST - 6:00 - 5:00MST - 7:00 - 6:00PST - 8:00 -7:00Remote controlThere will be various remote control

Pagina 25

uSelect ”Return” and press OK.If the rear view camera is correctly connected and the setting ”Rear viewcamera connected” is selected, the image from t

Pagina 26

3Operating instructions . . . . . . . . . . . Page 5EnglishMode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39FrançaisInstrucciones de manejo. . . .

Pagina 27

Default settingsThis function allows you to reset all parameters to their factory presets.uIn the ”Settings” menu, select ”System information”. Press

Pagina 28 - Screen displays

Settings for Factory presetVideo configuration Multimedia box deactivatedTV tuner deactivatedRear view camera deactivatedRemote control RC 540022GENER

Pagina 29

Destination inputThe following destination inputs are possible:•Direct address input, including postal codes, Quick Access (QXS) and list.•Input of sp

Pagina 30 - ”Info” menu

”List” functionIf there are several towns or streets by the same name, the ”List” functionwill automatically display all choices with additional infor

Pagina 31 - Address book

IntersectionFor longer destination streets it may be useful to enter an intersection:uIn the ”Navigation” menu, enter the first street name and thense

Pagina 32

Icon Meaning Icon MeaningL Education p ParkO Embassy P ParkingQ Bus station B PoliceD Monument b Postal serviceS Shopping center q Service areaF Ferry

Pagina 33 - Trip computer

Address book (see also Address book chapter)If the desired destination address is already in the address book or if it isamong the 20 most recently en

Pagina 34 - Emergency

Co-ordinatesuSelect ”Destination map” from the ”Navigation” menu. The mapappears on the screen with cursors. Press OK.uSelect ”Co-ordinates” and press

Pagina 35 - TROUBLESHOOTING

If the memory already contains 25 via points, you will see a message thatthere is no room for additional via points. Press OK. If you want to enter an

Pagina 36

Map displayIf guidance is active, you can call up the map display by pressing theNAVIGATION key (or MAP key) or selecting ”Map” in the ”Start menu”.➊C

Pagina 38 - GÉNÉRALITÉS

Voice messagesAs soon as you activate guidance, you will receive voice messages inaddition to the symbols on the guidance screens. If you miss a messa

Pagina 39 - OPTIONS UTILES

Address bookThe navigation system offers the opportunity of storing at least 200destination addresses in a personal address book. The address book isd

Pagina 40 - Pour votre sécurité

Retrieving a previous address from memoryuSelect ”Address book” in the ”Navigation” menu. Press OK.uSelect ”Retrieve address”. Press OK.uSelect ”Prev.

Pagina 41 - Entretien et nettoyage

Trip computerYou can call up the computer by selecting the function ”Trip computer”from the Start menu. The integrated on-board computer shows thefoll

Pagina 42

EmergencyThe emergency menu contains the current vehicle position, the country-specific emergency number (under ”Help”) and a programmable numberfor e

Pagina 43 - Télécommande

On rare occasions, your multimedia system may not function as youexpect. Before calling for service, please read the operating instructionsand go thro

Pagina 44

Symptoms Possible cause / remedyGuidanceinformation notaudible.Check if ”Voice messages” is activated in the”Settings” menu.Check the ”Settings” menu

Pagina 45

Symptoms Possible cause / remedyDirections do notcorrespond tothe actual trafficconditions.It is possible that the car position calculated bythe navig

Pagina 46

GÉNÉRALITÉSExplication des symboles · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 41Pour votre sécurité · · · · · · · ·

Pagina 47

NAVIGATIONEntrée de la destination · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 59Saisie directe de l’adresse · · · · · ·

Pagina 48 - Types de menus

GENERAL INFORMATIONExplanation of symbols · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7For your safety! · · · · · · ·

Pagina 49

Explication des symbolesLes symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :!Ce symbole signale indique une consigne de sécurité ou unaver

Pagina 50

!Assurez-vous que chaque personne utilisant votre système multimédia aaccès au mode d’emploi et a lu soigneusement les directives etrecommandations av

Pagina 51

Extension du systèmeUtilisé conjointement à l’option TMC, le système vous indique la situationactuelle du trafic sur votre parcours et, si vous le sou

Pagina 52

Marche/ArrêtLe système multimédia se met en marche/s’éteint en même temps que vousmettez ou coupez le contact. Si le système n’a pas été mis en mode d

Pagina 53

➐HOME – Lorsque l’adresse de votre domicile est enregistrée dans lecarnet d’adresses, vous pouvez afficher directement cette adresse enappuyant < 1

Pagina 54

Mise en place/changement du DVD/CDcartographiqueuSi le voyant bleu de mise sous tension est allumé (lorsque lecontact est mis), appuyez une fois sur l

Pagina 55

Options d’activationLorsqu'elles sont disponibles, vous disposez d'informations touristiquestelles que Destinations +. Vous pouvez sélection

Pagina 56

Le système vous avertit si vous avez entré un code incorrect et/ou si lelogiciel système n’est pas en mesure de traiter les données codées.uDans ce ca

Pagina 57

ConfigurationConfigurez votre système de manière à connaître automatiquement etassez tôt l’état des produits activés :uSélectionnez « Configuration »

Pagina 58 - Entrée de la destination

Menu d’incrustationAprès la sélection d’une fonction, un menu d’incrustation peut s’afficheret vous proposer d’autres possibilités de sélection. Pour

Pagina 59

NAVIGATIONDestination input · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23Direct address input · · · · · · ·

Pagina 60

Appuyez sur la touche < ou Échap pour quitter le menu sans sélectionnerd'entrée. l’option « Quitter » pour revenir au menu précédent sanssélec

Pagina 61

LangueSélection de la langue pour les messages audio et les textes de menuaffichés. Les langues suivantes sont actuellement disponibles avecdifférente

Pagina 62

Une « Mise à jour logiciel » est effectuée, la progression de la procédurede chargement est affichée sur l’écran. Lorsque le chargement estterminé, le

Pagina 63

cette valeur à la vitesse moyenne réelle du véhicule avec l’option «Informations système/ Correction vitesse ».Unités de mesureSélectionnez une unité

Pagina 64 - Représentation sur écran

TélécommandeVotre système peut fonctionner avec différentes télécommandes. Votretélécommande doit être activée par le biais du menu « Télécommande »,e

Pagina 65

VolumeVous pouvez choisir les options suivantes dans le menu « Volume »:•SDVC : pour sélectionner la courbe de réglage de l’augmentation duvolume en f

Pagina 66

Pré-réglages usineCette fonction vous permet de réinitialiser tous les réglages à leurs valeursprédéfinies.uSélectionnez « Informations système » dans

Pagina 67 - Menu « Info »

Configuration de Réglage à la livraisonCorrection de la vitesse 100 %Configuration vidéo Module multimédia désactivéTuner TV désactivéCaméra arrière d

Pagina 68 - Le carnet d’adresses

Entrée de la destinationVous pouvez entrer les destinations de différentes manières :•Saisie directe de l’adresse, y compris le code postal, Quick Acc

Pagina 69

Fonction « Liste »Si plusieurs villes ou localités portent le même nom, toutes les possibilitésapparaissent automatiquement sous la fonction « Liste »

Pagina 70 - Ordinateur de bord

Explanation of symbolsThe following symbols are used in this user manual:!This symbol denotes safety and warning notes. They containimportant informat

Pagina 71

CroisementSi la rue de destination est longue, il peut être utile d’indiquer uncroisement :uSélectionnez l’option « Destinations spéciales » dans le m

Pagina 72

Symbole Signification Symbole Significationo Bibliothèque R P+RL Formation p Jardin publicO Ambassade P ParkingQ Gare routière B PoliceD Monument b Bu

Pagina 73

Carnet d’adresses (voir aussi le chapitre Carnet d’adresses)Si la destination se trouve déjà dans le carnet d’adresses, ou s’il s’agit del’une des 20

Pagina 74

CoordonnéesuSélectionnez « Sur carte routière » sous « Navigation ». Une carteroutière s’affiche avec la croix. Appuyez sur la touche OK.uSélectionnez

Pagina 75

Enregistrement d’une étapeuSélectionnez « Ajouter étape » et appuyez sur la touche OK.Effacement d’une étapeuSélectionnez « Supprimer étape » et appuy

Pagina 76 - INFORMACIÓN GENERAL

premier message de guidage apparaît sous forme d’un affichage duguidage et fournit les informations suivantes.❶Distance restante jusqu’à la prochaine

Pagina 77 - EXTRAS ÚTILES

➌Distance jusqu’au prochain changement de direction.➍Représentation graphique simplifiée de la direction du prochaincroisement ou prochaine sortie.➎Sy

Pagina 78 - ¡Para su seguridad!

Planifier un itinéraire bisPendant le guidage, vous pouvez demander au système de navigationde calculer un itinéraire bis qui est valable uniquement p

Pagina 79 - Mantenimiento y cuidado

Le carnet d’adressesVotre système de navigation vous permet de mémoriser au moins 200adresses de destination dans un carnet d’adresses personnel. Le c

Pagina 80

Ajouter la position actuelle du véhicule au carnet d’adressesuSélectionnez « Carnet d’adresses » sous « Navigation ».Appuyez sur la touche OK.uSélecti

Pagina 81 - Mando a distancia

!If your monitor is mounted on a flexible mount, adjust it in such amanner that you can glance at the screen quickly and simply and avoidreflections a

Pagina 82

Ordinateur de bordL’appel de l’ordinateur de bord se fait par la sélection de la fonction« ordinateur de bord » dans le sommaire. L’ordinateur de bord

Pagina 83

UrgenceLa position actuelle du véhicule, les numéros d’urgence du pays où vousvous trouvez, ainsi qu’un numéro d’assistance que vous pouvez librementp

Pagina 84

Dans quelques rares cas, il est possible que votre système multimédia nefonctionne pas comme vous l’attendiez. Avant de contacter le serviceaprès-vent

Pagina 85

Problèmes Cause possible/SolutionLe système ne calculepas d’itinéraire bienque vous ayez entréune destination.Votre véhicule ne se trouve pas sur une

Pagina 86

Problèmes Cause possible/SolutionLa position affichéene correspond pas àla position réelle devotre véhicule.L'interruption de la récéption GPS a

Pagina 88

INFORMACIÓN GENERALExplicación de símbolos · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 79¡Para su seguridad! · · · · · ·

Pagina 89

NAVEGACIÓNIntroducción de destino · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 97Introd. directa de dirección · · · · · ·

Pagina 90

Explicación de símbolosEn estas instrucciones se emplean los siguientes signos:!Con este símbolo se identifican indicaciones de seguridad o aviso quec

Pagina 91

las directrices y recomendaciones sobre el uso del sistema antes deutilizarlo por primera vez.!Si su monitor va montado en un soporte flexible, oriént

Pagina 92

Distance indicationsOn main highways, the system’s distance indications to exits may deviatefrom the indications on the road signs. The signs on main

Pagina 93

Ampliación del sistemaEn conexión con una ampliación TMC, el sistema le muestra la situaciónactual del tráfico en su ruta y le permite rodear los obst

Pagina 94

Conexión y desconexiónEl sistema multimedia se conecta o desconecta junto con el encendido.Si el sistema no ha sido puesto en modo Stand-by antes de s

Pagina 95

➏VOICE / ALT-R - Pulse la tecla menos de un segundo para acceder a lainformación acústica de ruta actual. Pulse la tecla más de un segundopara planear

Pagina 96 - Introducción de destino

Insertar/cambiar el DVD/CD de mapasuSi luce el piloto azul de conexión, pulsar la tecla de expulsión delordenador de navegación (cuando esté conectado

Pagina 97

Lectura del ID NaviTenga por favor listos su ID Navi y el código de Software cuando establezcacontacto. Para leer la identificación:uSeleccionar ”C-IQ

Pagina 98

Mi IC-QSe puede en cada momento obtener información sobre el estado de lospermisos.uSeleccionar ”Mi C-IQ” en el menú ”C-IQ” y pulsar la tecla OK.uSele

Pagina 99

ConfiguraciónPara ajustar el sistema de tal modo que pueda Vd. informarse automática-mente y a tiempo sobre el estado de los productos para los que ti

Pagina 100 - NAVEGACIÓN

Tipos de menú de pantallaEste sistema trabaja con tres tipos de menú, el de lista, eldesplegable y el secundario. La posición actual del cursor se pue

Pagina 101

del cursor ‚ en el extremo inferior de la lista. Para avanzar hacia arriba,siga pulsando la tecla de cursor  después de llegar a ”Cancelar”. Siexist

Pagina 102 - Contenido de la pantalla

uSeleccionar ”Color día / noche” en el menú “Configuración” ypulsar la tecla OK.uSeleccionar una de las tres opciones y pulsar la tecla OK.(ver tambié

Pagina 103

Remote controlIt will be necessary to change the remote control batteries when you usethe remote control away from its holder and the navigation syste

Pagina 104

uSeleccionar ”Selección de ruta” en el menú “Configuración” ypulsar la tecla OK. Aparecerá una lista con los criterios de ruta.uSeleccionar el criteri

Pagina 105 - Menú ”Info”

uSe puede seleccionar un valor por cada visualización:uSeleccionar ”Config. pantalla” en el menú “Configuración”. Pulsarla tecla OK.uSeleccionar la fu

Pagina 106 - Directorio

Mando a distanciaEn el futuro su sistema dispondrá de varios mandos a distancia.Dependiendo del mando a distancia utilizado debe activarse el mismo en

Pagina 107

Volumen•En el menú “Volumen” puede Vd. seleccionar las siguientes opciones:•SDVC: Para seleccionar un valor para el aumento de volumendependiente de l

Pagina 108 - Ordenador de a bordo

Ajustes por defecto de fábricaCon esta función se pueden inicializar todos los ajustes a los valores defábrica.uSeleccionar ”Información de sistema” e

Pagina 109 - Emergencia

Ajustes de Valor de fábricaTiempo de retraso CortoCorrección de velocidad 100%Configuración vídeo Módulo multimedia desactivadoTV desactivadaCámara de

Pagina 110 - AVERÍAS Y POSIBLE SOLUCIÓN

Introducción de destinoExisten las siguientes posibilidades de introducir un destino:•Introducción directa de la dirección, incluyendo código postal,

Pagina 111

Función ”Lista”Si existen varias localidades o calles con el mismo nombre, en la función”Lista” aparecen automáticamente todas las posibilidades con d

Pagina 112

CruceEn calles de destino más largas puede tener sentido introducir un cruce:uSeleccionar la opción “Destinos especiales” en el menú”Navegación”. Puls

Pagina 113

Símbolo Significado Símbolo Significadoo Biblioteca R Park and rideL Educación p ParqueO Embajada P AparcamientoQ Parada de autobús B PolicíaD Monumen

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios